ー日本語と日本文化で、日本と世界を繋いでいます-

menu

なるほど日本語.com

日本語教師の皆様のための 『授業に役立つ小さなアイデア集⑮ー翻訳ー編』

『日本語教師の皆さまの「授業に役立つ小さなアイデア集」』過去の記事はこちらにあります。
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2024⑤
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2051⑥
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2058⑦
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2065⑧
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2085⑨
→http://naruhodo-nihongo.com/?p=2110⑩
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2132
http://naruhodo-nihongo.com/?p=2154⑫
→http://naruhodo-nihongo.com/?p=2161⑬
→http://naruhodo-nihongo.com/?p=2377⑭

今回は 『授業に役立つ小さなアイデア集⑮ー翻訳ー編』

こちらのサイトです
➡ https://lingua.com/english/reading/

先日、ゲーム会社のお勤めのフランス人の生徒さんとの授業中

「このサイト、英語を勉強する人のためのサイトなんですが、日本語の勉強にも使えますよね?ちょっとやってみたいんですけど・・・」

と言われ、普段全くサイト情報にうとい私は、

「へ〜、どんなものだろう〜。」

と思ってその時の授業で試してみたのですが、

よかった〜!のです^^

ですので、ご紹介です♬

「A-1」➡「A-2」➡「B-1」➡「B-2」

の順番で難易度が上がっていきます。

そして、1つのTopicの中で、同じ文法を何度か使うようになっているので、自然とスパイラルな感じで、1つのテーマが終わる頃には、その文法が上手に使えるようになります。

私のその時の使い方ですが、

例)
A-1の「My Day」

ーMy dayー
「First, I wake up. Then, I get dressed. I walk to school. I do not ride a bike. I do not ride the bus. I like to go to school. It rains. I do not like rain. I eat lunch. I eat a sandwich and an apple.

I play outside. I like to play. I read a book. I like to read books. I walk home. I do not like walking home. My mother cooks soup for dinner. The soup is hot. Then, I go to bed. I do not like to go to bed.」

Step1:
サイトにあるこのセンテンスを、Wordにコピーして、拡大して、スクリーンシェアする。(On-lineレッスンバージョン)

Step2:
1文ずつスペースを作り、➡をつけて、翻訳しますよ〜というスペースを作る。こんな感じです⇩

My day

First, I wake up. 

Then, I get dressed.

 I walk to school. 

I do not ride a bike. 

Step3:
1文ずつ日本語を言ってもらって、それをタイピングしていく。

My day
➡わたしの ようび

このように、実際に生徒さんが訳したものはそのままタイプします、一旦。


Step4:
「わたしの」はokだけど、「ようび・・・?ようび、ですか?もう1度 考えてみましょう」と言って、もう一度集中して考えてもらう。そこで答えが出なければ答えをタイプする。

 

Step5:
Step4.を最後まで続ける。その後、日本語訳の文だけを全部通しで読んでもらう。

 

Step6:
「暗記time」を作って、その場で暗記してもらう。
「じゃ、暗記timeをあげます。5分でいいですか?10分?じゃ、頑張って下さい、スタート!」と言って、集中して覚えてもらいます。

 

Step7:
時間がきたら、日本語訳を全部消して、英語だけにして、また最初から日本語を言ってもらう。全部言えたらok!言えなかったら、言えなかったところだけをもう一度消して、そこだけまた確認。

 

Step8:
宿題として、この文の流れで(もっとプラスしてもいい)、自分自身の文を作ってきてもらい、次回確認。

という流れです。

このやり方で3名の生徒さんに試してみたのですが、大好評でした!
(対面式の生徒さんも、基本的には一緒にパソコンの画面を見ながら同じやり方。そして、終わったら、完成形をその場でメールします。届いたのを確認して、家での宿題で使ってもらいます。プリントなどの手間もありません)

また、もし、英語がそんなに得意じゃないんだけど、、、という方がいらしゃいましたら、例えば、「げんき」のテキストの会話部分を(英語:日本語訳がありますので)、この流れで実施するというのもいいと思いますよ。

宜しければ、ご参考下さいませ♬

 

◆7月生 募集講座(6月25日までです!)
___________________
『カリキュラム講座 4期生募集中』
https://www.heart-international.info/セミナー-workshop/

『初級文法教材』+『文法テストコース』
https://www.heart-international.info/③初級文法なるほど通信トレーニング/

現在募集中です。共に、6月25日までを、一旦の締切とさせていただきますので、宜しければ、お早めにご連絡下さいませ!

メルマガを配信しています
https://88auto.biz/heart-jic/touroku/entryform2.htm

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はぁとinternational株式会社 HP
〜「日本語」と「日本文化」で、「日本」と「世界」を繋いでいます〜
https://www.heart-international.info

日本語教師のための「起業サポート」プログラム
(JICリーダー育成プログラム)
https://www.heart-international.info/jic-leader/

3ヶ月_25時間! 日本語・日本文化 カリキュラム作成講座
https://www.heart-international.info/セミナー-workshop/

初級文法なるほど通信トレーニング教材
https://www.heart-international.info/③初級文法なるほど通信トレーニング/

個別トレーニングで弱点補強
https://www.heart-international.info/日本語教師/個別トレーニング/

メルマガを配信しています
https://88auto.biz/heart-jic/touroku/entryform2.htm

 


 

関連記事

Follow SNS

最新の記事